Башкирські імена відображають історію народу і в більшості своїй мають тюркські корені. Кочові племена, що включали древніх башкирів, займалися полюванням і скотарством, поклонялися силам природи. Це наклало відбиток на ім’я дітей при народженні. У ходу були старовинні тюркські імена: акбарс (білий барс), насим (теплий вітер), талха (акація), тукай (веселка).

Після офіційного прийняття ісламу в башкирську мову проникли красиві арабські імена. Сталося це в xvii—xviii століттях. З’явилися складові форми з компонентом “іслам”, що стоїть на першому або другому місці. Наприклад, исламетдин, динислам, нурислам. У наш час ці імена вважаються рідкісними. Їх зазвичай використовують в селах і невеликих містах.

Типові імена

Багато традиційні башкирські імена запозичені з арабської мови. З часом вони зазнали змін і почали звучати більш звично, стали типовими. Як правило, більшість цих імен описують якості характеру, вважаючи їх визначальним моментом у долі дитини. Наприклад, сабіт (стійкий), наріман (сильний духом), емілія (старанна).

Також для башкирської культури типово давати дитині ім’я, що привертає багатство і удачу. Так з’явилися нагим (живе в достатку), бікбай (багатий), кадир (всемогутній), фаузія (переможниця). Ці імена популярні досі.

Відомі імена

Перехід башкирського народу в ісламську віру приніс з собою нові традиції. Проповідники стали пропонувати для дітей імена, пов’язані з релігією. Вони символізували вірність аллаху і високі моральні якості, тому швидко поширилися в народі і стали відомими серед актуальних імен, що зустрічаються і в наші дні: шайхулла (мудрець аллаха), іман (віра), гаден (рай), аміна (доброчесна) і т.д.

Перетин з іншими культурами внесло в башкирські традиції іноземні, здебільшого європейські, імена. Їх вибирали за незвичайність і красиве звучання: фідель, едгар, белла, маргарита. У перші роки радянської влади в національному іменослові з’явилися форми, що відображають нові реалії життя: анжела, фрунзе, аїда, лірика. Вони стали досить популярними, деякі збереглися до нашого часу.

Список імен зі значеннями

на букву а агдалія – «найсправедливіша», арабскоеагіля – «розумна», арабскоеаглія – «дуже красива», арабскоеаделіна – «благородна», германскоеадіп – «закликає до моралі», тюркскоеазалія – «назви квітки, тюркскоеазхар – «красень», тюркскоеаіда – «перша дочка», давньоєгипетскоеайбат – «приклад для наслідування», арабськоеайгуль – «місячна квітка», тюркскоеайша – «живе», арабскоеакбарс – «білий барс», тюркскоеакдам – «дуже древній», арабскоеакрам – «щедрий», тюркскоеалан – «скеля», кельтське – одне з 99 імен аллаха, арабскоеалім – «знаючий», тюркскоеаліна – «велична», германскоеаліса – «благородна», саксонскоеалія – «піднесена», арабскоеамін – «віра», арабскоеаміна – «доброчесна», арабскоеамір – «принц», арабскоеанас – «задушевна бесіда», арабскоеанвар – «світлий», тюркскоеаніс – «близький друг», арабскоеарман – «воїн», тюркскоеарсен – «мужній», грецькеартур – «могутній», кельтскоеасат – «лев», тюркскоеасгат – «найщасливіший», тюркскоеатлас – «атласна тканина», тюркскоеахад – «єдиний», тюркскоеахунд – » наставляючий на шлях істини”, арабське

на букву б багіда – «довгожителька», тюркскоебагман – «привітний», тюркскоебакіра – «молода», тюркскоебанат – «дівиця», тюркскоебану – «пані», тюркскоебахір – «доброзичливий», тюркскоебахрам – «переможець», тюркскоебахтіяр – «щасливий», тюркскоебаяз – «білосніжний», тюркскоебаян — «щасливий», тюркскоебелла – «красива», римскоеберкут – «відважний», тюркскоебікбай – «багач», тюркскоебілал – «здоровань», тюркскоебулат – «сталь», тюркскоебурангул – «народився під час бурана», тюркскоебехет – “щасливе життя”, тюркське

на букву в вагіба — «присвячує, дарує», арабськоєвагіз – «проповідник», арабськоєвагіза — «проповідниця», арабськоєвагіп – «посвячує», арабськоєважида — «любов, радість, багатство», арабськоєважуда — «життя, душа», арабськоєвазіга — «скромна, витримана» арабське,вазір – «міністр», арабськоєвазіф – «обов’язок, посада», арабськоєвазіфа —«посада, обов’язок», арабськоєвазих – «ясний», арабськоєвазиха —«ясна, чітка», арабськоєвакіля — «представниця, довірена особа», арабськоєвакіф – «розуміє, обізнаний, знає», арабськоєвакіфа — «грамотна, розумна», арабскоеваліда — «дитя, дівчинка», арабскоеваліма — «гостя», арабскоевалінур – «святий, цілющий промінь», арабскоевалія — «родичка», арабскоеварака — «зелений лист», арабскоеварига —«остерігається від порочного», арабскоеварида — «процвітаюча», арабскоеварис – «спадкоємець», арабскоевариса — «спадкоємиця» , арабскоевасіг – «впевнений», арабськоєвасим – «витончений, красивий», арабськоєвасіф – «вихваляючий», арабськоєвафа – «вірний, надійний», арабськоєвафіра — «багата, великодушна», арабськоєвафія — «вірна», арабськоєвахіт – «єдиний», арабськоєвенера — назва зірки (те ж, що сулпан, тансулпан, зухра), латинське

на букву г габбас – «серйозний», тюркскоегабит – «поклоняється», арабскоегадел – «справедливий», арабскоегаден – «рай», арабскоегазия – «танцівниця», арабскоегайфулла – «милість аллаха», арабскоегайша – «одна з дружин пророка», арабскоегали – «високошляхетний», арабскоегалима – «знаюча», арабскоегалиулла – «людина, користується авторитетом», арабскоегалия – «дорога», арабскоегани – «державний муж», арабскоегузель – «прекрасна», тюркскоегуль – «квітуча», тюркскоегульзар – «квітник», тюркскоегульназ – “ніжна як квітка”, тюркскоегульнара « “квітка граната”, тюркскоегульнур « “світла квітка”, тюркскоегульчечек « “квітка троянди”, тюркскоегусман « “обдарований небесами”, арабскоегерей « “гідний”, арабське

на букву д давлет – «багатство», тюркскоедавуд – «улюблений», тюркскоедаміра – «наполеглива», тюркскоедана – «знає», тюркскоеданіс – «мудрий», тюркскоеданія – «прославлена», арабскоеданіял – «близький до аллаха», арабскоедаріса – «наставниця», арабскоедаут – «улюблений», тюркскоеденіс – «бог землеробства», грецькоеджаміль – «красивий», тюркськоєдильбар – «чарівна», тюркскоедиляра – «красуня», тюркскоедина – «віра», арабське

на букву з забираючи – «сильна», арабскоезайд – «дар», тюркскоезайнаб – «струнка», тюркскоезайтуна – «дерево оливи», арабскоезакир – «поминающий», арабскоезакира – «поминающая», арабскоезакия – «доброчесна», арабскоезакия – «доброчесний», арабскоезалика – «промовиста», арабскоезалия – «світловолоса», арабскоезамам – «епоха», арабскоезамир – «прихований», тюркскоезамира – «совісна», арабскоезариф – «любий», арабскоезахид – «подвижник», арабскоезахир – «помічник», арабскоезахира – “красива”, арабскоезіля « “чистота”, арабскоезіннур « “променистий», арабскоезіфа « “струнка”, тюркскоезія « “світло”, тюркскоезульфія «” з локонами”, арабскоезухра « “зірка”, арабське

на букву і ікрам – «шановний», арабскоеільдар – «правитель», тюркскоеільдус – «люблячий батьківщину», тюркскоеільдуса – «любляча батьківщину», тюркскоеільнара – «полум’яна», тюркскоеільнура – «промениста», тюркскоеільсур – «герой батьківщини», тюркскоеільсура – «віддана батьківщині», тюркскоеільфат – «друг батьківщини», тюркське – «віра», арабське – «богиня війни», індійське – ” богиня війни – «благе побажання», арабскоеірік – «воля», тюркскоеіріна – «спокійна», грецькеіслам – «відданий аллаху», арабскоеісламія – «віддана аллаху», арабскоеісмаіл – «бог почув», давньоєврейскоеісмет – «аскеза», арабскоеісфандіяр – «дар святого», арабскоеісхак – «сміх», тюркскоеіттіфак – «об’єднання», арабське «рідне», тюркське

на букву к кадим – «поважний», тюркскоекадіма – «стародавня», арабскоекадіра – «всемогутня», арабскоекадрія – «дорога», арабскоекадир – «всемогутній», тюркскоеказбек – «вершина”, тюркскоеказім « “справедливий”, тюркскоекаїля – «говірка», арабскоекаима – «твердо стоїть на ногах», арабскоекамалия – «досконалість», арабскоекамария – «світла як місяць», арабскоекамиля – «досконала», арабскоекарима – «великодушна», арабскоекасима – «розподіляє», арабскоекахира – «володарка», арабскоекаюм – «вічний», тюркскоекирама – «дорога», арабскоеклара – «світла», римскоекулахмет – «слуга пророка», арабскоекурбан – «приношениекэмаль – «зрілий», тюркське

на букву л лала – «тюльпан», тюркскоелатиф – «людина з відкритим поглядом», арабскоелатифа – «красиваялаура – “лаврове дерево”, латинське – “дочка лева”, грецьке – “антилопа”, давньоєврейське –«сплетена», римскоелилиана – «білий тюльпан», тюркскоелокман – «годувальник», тюркскоелокмания – «кормилицалотфулла – «милість божа», арабскоелуиза – «бог допоміг», древнееврейскоелюция – «світла», римскоеляйсан – «весняний дощ», тюркське

на букву м мавлюда — «дівчинка», тюркскоемагсум – «захищений», тюркскоемагсума — «чиста», тюркскоемадина — «культурна», арабскоемазит – «знаменитий», тюркскоемайсур – «переможець», тюркскоемайя — «місяць травень», римскоемалик – «владика», тюркскоемалика — «принцеса», тюркскоеманап – «заступник», тюркскоемаргарита — » перлина«, грецькоемардан – » богатир«, тюркскоемаріна — » морська«, римскоемарс – » бог воєн«, римскоемерген – » спритний мисливець«, тюркскоемідхад – » вихваляння«, арабскоеміляуша — » фіалка«, тюркскоеміргалі – » великий цар«, арабскоеміргалім – » мудрий цар«, арабскоеміргаяз – » ідуший на виручку«, тюркскоемісбах – » факел«, арабскоемифтах – » ключ«, арабскоемугаллім – » учитель«, арабскоемуніра — » блискуча«, арабскоемурат – » задум«, тюркскоемуртаза – » улюбленець«, тюркскоемустафа – » обраний«, арабскоемустафір – » благий”, арабскоемухаммет – ім’я пророка, арабскоемухандіс – «вимірює землю», арабскоемухлис – «справжній друг», арабскоемухлиса — «віддана пророку», арабскоемушариф – «славетний», арабське

на букву н нагим – «добробут», арабскоенаджми – «зірка», арабскоенадир – «рідкісний», тюркскоенадира — «рідкісна», арабскоенадия — «перша», арабскоеназим – «зодчий», тюркскоеназип – «здатний», тюркскоеназир – «віщує»назіф – «чистий», тюркскоенарбек – «плід граната», тюркскоенариман – «сильний духом», тюркскоенасим – «теплий вітер», тюркскоенасих – «радник», тюркскоенафик – «користь», тюркскоенафис – “витончений”, від грецького анфіснугман « “благодіяння”, арабське – “величний”, арабське – “промінь віри”, арабське

на букву р рабіга – «дочка пророка», арабскоерабіт – «з’єднує», арабскоеравіль – «мандрівник», тюркскоерада – «радість», слов’янскоеракія – «йде попереду», арабскоераміс – «зазначений знаком згори», арабскоеранія – «красива», арабскоерасим – «художник», тюркскоерасіма – «художниця», арабскоерауфа – «милостива», арабскоерафіс – «світла», арабскоерафік – «добрий друг», тюркскоерафіс – «помітний», тюркскоерашид – «що йде правильним шляхом», арабскоерегіна – «королева», римскоерезеда – від назви квітки, французькоерената – «красива мелодія», арабскоерізван – «прихильність», арабскоерімма – «римлянка», римскоероза – «квітка троянди», тюркскоероксана – «провісниця», тюркскоерубін – «дорогоцінний камінь», тюркскоерудольф – «славний вовк», германскоерузаль – «має свою частку», тюркскоерумія – «дочка візантії», арабскоеруслан – «лев», тюркскоерушан – «блискучий», тюркське

на букву с сабан – «народжений під час оранки», тюркскоесабах – «ранок”, тюркскоесабір – «терплячий», тюркскоесабіра — «терпляча», арабскоесабіт – «міцний», тюркскоесагадат – «щасливий», тюркскоесадіка – «справжня», арабскоесадрі – «начальник», тюркскоесадрія — «перше дитя», арабскоесайда – «пані», арабскоесайран – «прогулянка», тюркскоесайфулла – «меч аллаха», арабскоесаліма — «миролюбна», арабскоесаліх – «справедливий», арабскоесалман – «потрібний», тюркскоесамат – «вічний», тюркскоесамір – «співрозмовник», тюркскоесанія — «друге дитя», арабскоесара — «пані», древнееврейскоесаріма – «моторна», арабскоесаттар – «прощаючий», арабскоесафар – «мандрівник», тюркскоесибай – «живе в задоволення», тюркскоеспартак – «вождь гладіаторів», греческоесулейман – «захищений», від давньоєврейського соломонсултан – «правитель», тюркскоесусанна – «квітка лілії», давньоєврейське

на букву т тагір – «цнотливий», тюркскоетаиф – «з народу», тюркскоеталига – «йде попереду», арабскоеталха – «акація», тюркскоетамара – «фінікова пальма», древнееврейскоетансылу – «ранкова зоря», тюркскоетимур – «залізний», тюркскоетукай – «веселка», тюркскоетулпар – «бойовий кінь», тюркське

на букву у узбек – “господар свого життя”, тюркскоеульмас – «безсмертний”, тюркскоеурал « “задоволення”, тюркскоеусман « “повільний”, тюркське

на букву ф фазил – «знаючий», тюркскоефандас – «відданий до науки», арабскоефаніс – «цукор», тюркскоефаннур – «світло науки», арабскоефарит – «рідкісний», тюркскоефатіх – «переможець», тюркскоефаузія – «переможниця», арабскоефаяз – «щедрий», тюркскоефердинанд – «безпечна подорож», немецкоефідель – «вірний», іспанськоефірдаус – «красива», арабскоефірдаус – «райський сад», арабскоефіруза — “бірюза”, тюркське

на букву х хабіба – «улюблениця», арабскоехабір – «інформатор», тюркскоехадіджа – «перша дружина пророка», арабскоехадіса – «висловлювання пророка», арабскоехазар – «городянин», тюркскоехаліда — «незмінна», арабське», арабскоехаліл – «вірний друг», арабскоехаліма — «лагідна», арабскоехаліт – «вічне життя», арабскоехарис – «орач», тюркскоехаттаб – «дроворуб», тюркскоехафіз – «захисник», тюркскоехаят – «життя», тюркскоехисан – «красунчик», тюркскоеходжа – «наставник», арабське

на букву ш шадіда – “сильна”, тюркскоешайхулла – “мудрець аллаха”, арабскоешакіра « “дякує», арабскоешакіржан «» дякує”, арабскоешакірт « “наступник”, арабскоешамсія « “сонячна”, тюркскоешафкат « “співчутливий”, арабскоешірін « “солодка”, тюркське

на букву е евеліна — «життєва сила», давньоєврейськоеедгар — «спис», саксонскоеелеонора — «милосердя», грецькеельвіра — «оберігає», германскоеельдар — «правитель країни», тюркскоеельміра — «красива», тюркскоеемілія – «старанна», римскоеерік — «багатий», німецьке

на букву ю юзим – “мінливий”, тюркськоеюлгіз – “довгожителька”, тюркскоеюлдаш « “супутник”, тюркскоеюлдус « “зірка”, тюркське

на букву я ядгар – «пам’ять», тюркське – «ім’я пророка», арабське – “пір’їнка«, тюркське – » єдиний”, тюркське